tisdag, november 24, 2009

Ött

Om du undrar över rubriken så ska de stå så. Ött. Jag tror aldrig jag sett ordet förr under min sextioåriga levnad. Men jag tror jag har hört det ibland. Och förstått.

Men i skrift blev det plötsligt väldigt påtagligt lustigt.
Jag såg det i en undertext i ett teveprogram igår.
Ött.

Jodå - ordet finns.
Men vad betyder det?

Jag vet!

*****


Andra bloggar om:

6 kommentarer:

Anonym sa...

Ött, handlar inte det om något som är bortödslat? Man har ött bort sitt liv på sex och droger, för att ta ett exempel. Men ordet ser konstigt ut när det står i ensamt majestät. Ser inte ut som svenska. ;-)

Bert Bodin sa...

Precis. Det ser lite konstigt ut. Men du har helt rätt. Grundformen är "öda". Slösa, förstöra, m.m.

Unknown sa...

Borde det inte heta ödat isåfall. Ött känns väldigt dialektalt.

Bert Bodin sa...

Enligt både SAOL och SO så böjs verbet öda, enligt mönstret öda, ödde, ött. Jämför föda, födde, fött, eller lyda, lydde, lytt.

Det är alltså inte dialektalt.

En bra sajt för att kolla ord är svenska.se, där man söker ord och får svar från tre olika ordböcker i ett svep.

Kul att du hittade min blogg, och att du råkat komma in på ett nio år gammalt inlägg.

Mr Jones sa...

Tack för info! Intressant om ött som inte är dialektalt alltså.

Bert Bodin sa...

@ Mr Jones

Glad att kunna vara till hjälp. 🙂